| Texte Keywords International prend en charge la localisation de textes, de graphismes et de contenus audiovisuels. Nous disposons des toutes dernières technologies, de professionnels qualifiés et natifs, et de notre expérience forgée au fil des ans et des contributions à des jeux vidéo majeurs. Nous prenons en charge tous les aspects de la localisation, pour tous les marchés et dans toutes les langues :
|
Audio
Nous couvrons tous les aspects du processus de production audio, du concept de départ à la livraison du produit final :
|
Pour chaque projet, la traduction joue un rôle central et se compose de quatre étapes, chacune prise en charge par un membre différent de notre équipe pour garantir le respect des critères linguistiques les plus élevés :
Notre service de localisation couvre tous les aspects du processus de localisation de votre jeu. Notre équipe de professionnels gère la préproduction, la traduction, l'enregistrement audio, la publication assistée par ordinateur et le contrôle qualité, tout en vous assistant dans votre démarche de certification et de classification de votre jeu. La gestion de votre projet centralisée Votre projet sera géré par une seule personne, qui s'occupera de tous les aspects de votre projet et sera votre unique contact. |
Préproduction Pendant cette phase d'évaluation du projet, nous nous concentrons sur les éventuels problèmes et sur les possibilités de maximiser le temps imparti et le budget. Nous élaborons le kit de localisation et les fichiers sont finalisés pour pouvoir être modifiés par des outils de localisation spécialisés ou par TAO. Gestion de la terminologie / classification / certification Les glossaires (généraux ou spécifiques) et les stratégies de localisation sont gérés par l'équipe d'assurance qualité pour garantir une unité terminologique d'une langue à l'autre et dans les différents domaines. Nous respectons au maximum les critères de classification et de certification. |
Support continu tout au long du projet Pendant toute la durée du projet, nous chercherons des solutions pour réduire les coûts initiaux et minimiser ceux des mises à jour. Post mortem Un post mortem est réalisé à la fin d'un projet pour des versions et des mises à jour ultérieures. ![]() |
|
|
.jpg)