Currently Active Job Vacancies
Here you can find our current job vacancies.
Your CV must be English, in .doc or .pdf format. Please also familiarize with our Non Disclosure Agreement, as you will have to accept and to sign it before we can allow you into our offices.
Here you can find our waiting list.Our waiting list allows you to pro-actively shortlist yourself for future opportunities. Please submit your CV here for any other roles not currently active on our open vacancies listing, including Internships, Translators, Project Managers and any Functional roles, clearly stating in your covering note, what role you are interested in, so that we can ensure your CV reaches the right recruiter! Would you like to stay informed about our latest job offers in realtime?
Subscribe to our RSS feed or
Or tweet about us:
|
Stages
Nous proposons des stages dans la traduction et le test de jeux vidéo.
Responsabilités
Testeur Identifier, isoler et décrire des bugs de façon claire et concise dans une base de données. Suivre un plan de test, repérer les erreurs grammaticales et linguistiques dans votre langue. Suivre les processus documentés de toutes les phases de test. Vérifier que les bugs ont été correctement corrigés. Assurer une utilisation correcte de la terminologie.
Traducteur Traduire, relire et réviser des textes dans votre langue maternelle. Assister l'équipe de test. Créer des glossaires, gérer les documents terminologiques et créer des directives. Réaliser des tâches d'assurance qualité. Être responsable de l'assistance linguistique envers nos clients, pour les aider à obtenir des produits d'une qualité exceptionnelle.
Conditions requises
- Excellentes compétences en orthographe et en grammaire dans votre langue maternelle.
- Extrême souci du détail.
- Motivation et capacité à rester concentré jusqu'à la fin d'un projet.
- Excellentes compétences en communication écrite, orale et interpersonnelle, en anglais comme dans votre langue maternelle.
- Capacité à écrire en anglais de façon précise, concise et sans ambiguïté.
- Bonnes connaissances en informatique et maîtrise du pack MS Office indispensables.
- Doit aimer le travail d'équipe.
Qu'attendre d'un stage chez Keywords International Chez Keywords, nos stagiaires ne sont pas là pour faire le café ou des photocopies.
Un tuteur vous sera assigné et vous bénéficierez d'une formation complète sur des projets réels. Si nécessaire, nous pourrons coopérer avec votre université pour préparer un programme de formation et vous aider à la rédaction de votre mémoire ou rapport de stage.
Vous travaillerez dans un environnement interculturel et dynamique, et serez pleinement intégré à une équipe et à un projet. Votre rôle sera le même que celui de tout employé chez Keywords.
Ce que nous vous offrons En règle générale, les stages ne sont pas payés, mais nous vous offrons les avantages suivants :
- Vols aller/retour pour l'Irlande ;
- Logement dans l'une des maisons de l'entreprise ;
- Bons repas pour le restaurant de l'entreprise (à Dublin uniquement).
Durée des stages La durée des stages peut être discutée au cas par cas, mais nous n'acceptons généralement pas de stages dont la durée est inférieure à trois mois.
|
|
Testeur de localisation
Le candidat idéal possède déjà de l'expérience dans le test de localisation et connaît les procédures et cycles de production du test de logiciels.
Prérequis : testeurs natifs dans la langue de test, joueurs passionnés et excellent niveau d'anglais. Des expériences passées en test de localisation et la spécialisation dans un domaine en particulier (MMO, compétences linguistiques, jeux de simulation, de musique) sont des atouts qui seront pris en compte lors du processus de sélection.
Responsabilités d'un testeur à Keywords
- Identifier, isoler et décrire des bugs de façon claire et concise dans une base de données ;
- Suivre un plan de test, repérer les erreurs de localisation, vérifier que les bugs ont été correctement corrigés ;
- Suivre les processus documentés de toutes les phases de test ;
- Assurer une utilisation correcte de la terminologie ;
- Mener des tests de conformité et de certification pour les consoles.
Conditions requises
- Natif dans la langue testée ;
- Excellentes compétences en orthographe et en grammaire dans votre langue maternelle ;
- Extrême souci du détail ;
- Motivation et capacité à rester concentré jusqu'à la fin d'un projet ;
- Excellentes compétences en communication écrite, orale et interpersonnelle, en anglais comme dans votre langue maternelle ;
- Capacité à écrire en anglais de façon précise, concise et sans ambiguïté ;
- Connaissance et compréhension des jeux vidéo et des plates-formes correspondantes essentielles ;
- Bonnes connaissances en informatique et maîtrise du pack MS Office indispensables ;
- Doit aimer le travail d'équipe ;
- Toute expérience dans le domaine de la localisation de logiciels en tant que testeur assurance qualité est un atout ;
- Tout diplôme universitaire, qualification équivalente et/ou expérience significative dans un domaine lié est un atout.
Rémunération Excellents avantages, indemnités de déménagement, bonus et salaire compétitif pour le bon candidat.
Nous recherchons des testeurs pour les langues suivantes :
- Portugais brésilien
- Chinois
- Tchèque
- Danois
- Néerlandais
- Finnois
- Français
- Allemand
- Grec
- Hébreu
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Coréen
|
|
- Espagnol (Amérique du sud)
- Norvégien
- Polonais
- Portugais
- Roumain
- Russe
- Serbe
- Slovène
- Espagnol (Europe)
- Suédois
- Turc
|
Postes basés à Dublin et Tokyo.
|
|
Testeur de fonctionnalité
En test de fonctionnalité, un testeur en assurance qualité doit tester, identifier, enregistrer et suggérer des solutions pour des bugs potentiels relatifs aux problèmes de fonctionnalité et de conformité dans le jeu vidéo testé.
Responsabilité
- Exécuter des plans de test de fonctionnalité et/ou de conformité ;
- Reporter des bugs de fonctionnalité et/ou de conformité et faire part aux responsables du projet des problèmes qui pourraient affecter le bon déroulement du projet ;
- Chercher activement à améliorer les processus de travail du département en communiquant avec les chefs de projets, en mettant à jour les listes de contrôle et en suggérant l'utilisation de nouveaux outils ou l'amélioration d'outils existants ;
- Créer des plans de test si nécessaire ;
- Connaître les exigences de soumission des fabricants ;
- Atteindre les objectifs définis en termes de délais et de qualité.
Conditions requises:
- Excellente maîtrise de l'anglais et si possible, du français ;
- Extrême souci du détail ;
- Capacité à travailler sous pression ;
- Attitude proactive à tout moment ;
- Excellentes compétences d'analyse ;
- Capacité à s'adapter à des tâches variables tout en gérant parfaitement les délais impartis ;
- Capacité à assurer l'exactitude des informations présentes dans les bases de données de bugs ;
- Excellentes qualités de communication écrite et orale ;
- Bonnes connaissances des critères de certification des fabricants (Sony, Microsoft, Nintendo) ;
- Expérience dans l'utilisation des outils des fabricants, tels que Xbox 360 Neighborhood, Target Manager, etc. ;
- Grande capacité à remarquer ses propres erreurs ;
- Toute expérience dans le domaine de la localisation de logiciels en tant que testeur assurance qualité est un atout ;
- Tout diplôme universitaire, qualification équivalente et/ou expérience significative dans un domaine lié est un atout.
Rémunération Excellents avantages, indemnités de déménagement, bonus et salaire compétitif pour le bon candidat.
Poste basé à Montréal.
|
|
Traducteurs
Vous souhaitez rejoindre notre équipe de traducteurs indépendants ? Le candidat idéal possède déjà de l'expérience dans la localisation et connaît les cycles de production de la localisation de logiciels.
Tous nos traducteurs indépendants répondent à trois critères fondamentaux : ils traduisent dans leur langue maternelle, sont des joueurs passionnés et ont déjà de l'expérience dans le domaine de la localisation (pas nécessairement dans l'industrie du jeu vidéo). Les candidats à cette offre doivent s'assurer d'inclure à leur candidature tout domaine de spécialisation (MMO, sports, jeux de simulations, musique, par exemple) et tout loisir, qui pourraient être pris en compte lors de l'attribution de projets. Les candidats présélectionnés devront passer un test de traduction. Cela fait partie de notre processus de recrutement.
Nous recherchons des traducteurs pour les langues suivantes :
- Portugais brésilien
- Chinois
- Tchèque
- Danois
- Néerlandais
- Finnois
- Français
- Allemand
- Grec
- Hébreu
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Coréen
|
|
- Espagnol (Amérique du sud)
- Norvégien
- Polonais
- Portugais
- Roumain
- Russe
- Serbe
- Slovène
- Espagnol (Europe)
- Suédois
- Turc
|
|
|
|
Keywords International s'efforce d'offrir un environnement de travail agréable et attentif aux besoins de chacun. Notre bureau principal de Dublin se situe dans un bâtiment moderne au sein d'une zone d'activité facile d'accès. Nous disposons d'un vaste parking pour notre personnel et nos visiteurs. Keywords dispose d'une réceptionniste à plein temps, d'un accès sécurisé réservé au personnel de Keywords et de postes de travail ergonomiques. Le bâtiment est entièrement climatisé, très lumineux, et offre des conditions de travail optimales.
Les bureaux de Rome, Tokyo et Montréal bénéficient également d'une situation privilégiée au cœur de ces magnifiques villes, et permettent d'évoluer dans un environnement convivial et non compétitif où le bien-être et le développement professionnel de notre personnel est notre priorité.
Si vous aimez les jeux vidéo et rêvez d'une carrière dans l'industrie du jeu vidéo, Keywords est fait pour vous !
Parmi les bénéfices offerts :
- heures supplémentaires payées ou rattrapées ;
- formation et possibilité d'évolution de carrière ;
- nombreux événements organisés en cours d'année ;
- fêtes organisées à l'occasion de la sortie des jeux.
|
En raison du grand nombre de candidatures reçues, il est possible que nous ne vous contactions pas immédiatement, mais nous conserverons vos coordonnées.
|
|